Biblical sciences and artistic creation: the example and testimony of a collaborator

1 July 2019

Michel Petrossian, a composer in great demand throughout the world, kindly invited us to talk about his links with our research programme, on the occasion of a portrait devoted to him by *Le monde de la Bible*.

_

Our scroll presents the best results of our research in an innovative interface.
In this Beta version, It offers new translations of the main versions of the Scriptures, accompanied by rich multimedia content.

Access the scroll

_

This internet platform is a comprehensive tool for researching, studying and reading the Bible.

Access to the collaborative platform

_

Bibleart mobile application will offer a new French translation of the entire Bible enriched with thousands of multimedia contents, resulting from the work of our specialists.

Go to BibleArt

These articles may interest you

The Jerusalem office in summer 2019

The Jerusalem office in summer 2019

31 July 2019

Not since the launch of “The Bible in its Traditions” have our Jerusalem offices been so full and overflowing with activity. This summer, no fewer than 7 young researchers are benefiting from international mobility grants to work on the site of our Bible cathedral. Translation of the Vulgate 0.2 Anaëlle Broseta, a graduate of the […]
News from Contributing Artists

News from Contributing Artists

19 June 2022

A Prize Awarded to Michel Petrossian Michel Petrossian, with whom we created Syllabes divines a few years ago, has been working on a series of musical creations. After his first ballet created in Monaco at the end of March, his book “Chant d’Artsakh“” has just been awarded the Literary Prize of the Oeuvre d’Orient – […]
With our friends

With our friends

30 November 2019

AID FOR INTERNATIONAL MOBILITY at the French Research Centre in Jerusalem (cnrs) The CRFJ is launching its call for applications for international mobility grants (AMI) in 2020-2021. Application HERE *Comparison of versions – The Twelve Prophets in the LXX. Protocols and procedures in Greek translation: stylistics, poetics and history Cécile Dogniez and Philippe Le Moigne, […]