At our friends’ …

31 July 2019

…. Booksop: Jean-Marie Auwers presents the Song of Songs

Volume 19 of The Alexandria Bible series: The Song of Songs, translation of the Greek text of the Septuagint, introduction and notes prepared by Jean-Marie Auwers, was published at the beginning of the summer.

Congratulations, and many hopes for the end of the production of the Cantique in our collection published by Peeters!

… on ligne : E.N.S. and Collège de France

Anne-Catherine Baudoin (ENS, Paris; prof. univ. of Geneva), reports on the publication of

as well as the online availability of most of the

  • speeches from the May Hail Joseph conference

… at Lille « Angels in our countryside »

Université Catholique de Lille / ACFEB
Mardi 15 octobre 2019, 9h00 – 17h00

_

Our scroll presents the best results of our research in an innovative interface.
In this Beta version, It offers new translations of the main versions of the Scriptures, accompanied by rich multimedia content.

Access the scroll

_

This internet platform is a comprehensive tool for researching, studying and reading the Bible.

Access to the collaborative platform

_

Bibleart mobile application will offer a new French translation of the entire Bible enriched with thousands of multimedia contents, resulting from the work of our specialists.

Go to BibleArt

These articles may interest you

Launch of the Collège de France prize for young researchers.

Launch of the Collège de France prize for young researchers.

8 February 2023

The prize, worth €20,000 and accompanied by an invitation to give a public lecture at the Collège de France, is designed to reward the most daring research by young scientists and to contribute to the recognition of the winner. 2023 Prize theme: “Encounters between Civilisations” – Humanities and Social Sciences. the application platform will be […]
Our Office in Jerusalem, Second Semester 2021-2022

Our Office in Jerusalem, Second Semester 2021-2022

19 June 2022

Scholars in residence Henri Vallançon (SSD, Ébaf-Fribourg) has made great progress in the meticulous revision of the translations of M-Isaiah and V-Isaiah. He has begun making a fascinating series of annotations, describing with as much precision as possible the enunciative games that run through and differentiate the versions of the “Fifth Gospel”. Noémie Kirion and […]