Our Dictionary of Jesus is out !

6 April 2021

Couverture de notre Dictionnaire Jésus

More than four years ago, noting how much our annotation had progressed, especially on the four Gospels, and how rich the database that is La Bible en ses Traditions had become, Fr. Renaud Silly proposed to direct, for our programme, a “Dictionnaire Jésus” in the famous collection “Bouquins” in which he had already participated.
After several years of hard work, between Jerusalem, Paris and Toulouse, the dictionary can already be ordered here.

Our friends at Figaro Magazine, seduced by the combination of erudition and style with which the hundreds of entries in this widely distributed book combine historical data and the history of reception, have pre-published a few extracts in the Easter weekend issue, accompanied by an article full of encouragement for our School:

_

Our scroll presents the best results of our research in an innovative interface.
In this Beta version, It offers new translations of the main versions of the Scriptures, accompanied by rich multimedia content.

Access the scroll

_

This internet platform is a comprehensive tool for researching, studying and reading the Bible.

Access to the collaborative platform

_

Bibleart mobile application will offer a new French translation of the entire Bible enriched with thousands of multimedia contents, resulting from the work of our specialists.

Go to BibleArt

These articles may interest you

Honours…

Honours…

2 March 2022

Most recently, our president receives a docteur honoris causa The President of La Bible en ses Traditions AISBL, and Director of the French Ecole Biblique et Archéologique de Jérusalem, Fr. Jean Jacques Pérennès, has been awarded an honorary doctorate by the Faculty of Theology of the University of Fribourg. It was conferred on 15 November […]
Fr Łukasz Popko, entre BEST et BHQ

Fr Łukasz Popko, entre BEST et BHQ

12 January 2023

The Bible in its Traditions provides its readers with notes classified according to clear categories. They oblige the authors to be as specific and precise as possible in their judgements. Other contemporary scientific and editorial programmes such as Biblia Hebraica Quinta (BHQ) share the same tendencies. At present, the main edition of the Hebrew text […]