With our friends

30 November 2019

Dome et sépulcre

AID FOR INTERNATIONAL MOBILITY at the French Research Centre in Jerusalem (cnrs)

The CRFJ is launching its call for applications for international mobility grants (AMI) in 2020-2021.

Application HERE

*Comparison of versions – The Twelve Prophets in the LXX. Protocols and procedures in Greek translation: stylistics, poetics and history

Cécile Dogniez and Philippe Le Moigne, The Twelve Prophets in the LXX. Protocols and procedures in Greek translation: stylistics, poetics and history (Vetus Testamentum Supplements 180), 2019

The Greek translation of the Twelve Prophets is interesting in more ways than one. The literary nature of these texts justifies a re-examination of the stylistic and poetic protocols and procedures used by the translator in the transfer from Hebrew to Greek. Recent advances in textual history justify a re-examination of certain variants in the Greek text, whether they result from a different Vorlage from the Massoretic text or from textual procedures devised to deal with a rare Hebrew word or an exegetical difficulty…

PLUS

*Community life – How Christians became Catholics in the 1st to 5th centuries

From www.orient-mediterranee.com

We sometimes imagine that the Church, from its origins, has been one, Catholic (universal), apostolic (organised by the apostles of Jesus) and Roman (under the authority of the Bishop of Rome), that the Eastern Churches have remained independent for intellectual or historical reasons… Would swarming, dissidence and persecution have done nothing to change the fate of the Christian communities during the first four or five centuries of their existence?

PLUS

*Christian Tradition – Women in the Middle Ages, 12-13 December 2019 INSTITUT D’ÉTUDES MÉDIÉVALES

UR «RELIGION, CULTURE ET SOCIÉTÉ» EA 7403
Institut Catholique de Paris, AMPHI PAUL RICŒUR

INSCRIPTIONS

_

Our scroll presents the best results of our research in an innovative interface.
In this Beta version, It offers new translations of the main versions of the Scriptures, accompanied by rich multimedia content.

Access the scroll

_

This internet platform is a comprehensive tool for researching, studying and reading the Bible.

Access to the collaborative platform

_

Bibleart mobile application will offer a new French translation of the entire Bible enriched with thousands of multimedia contents, resulting from the work of our specialists.

Go to BibleArt

These articles may interest you

A new volume in our Peeters collection

A new volume in our Peeters collection

30 November 2019

In December, under the title Commencements, our former “Volume de démonstration”, entirely revised, corrected and enriched last year by our editorial committee in Jerusalem under the constant vigilance of prof. Bieke Mahieu, will take its rightful place in our collection published by Peeters. Please bring this publication, and our collection in general, to the attention […]
Press, radio, newsletter: constant dialogue with the general public

Press, radio, newsletter: constant dialogue with the general public

30 November 2019

Several members or alumni of the École Biblique and the BEST (Dominique-Marie Cabaret, Anthony Giambrone, Renaud Silly, Olivier-Thomas Venard, Henri Vallançon, Gudrun Nassauer) and many friends (Anne-Catherine Baudoin, Marie-Françoise Baslez, and also Anne-Marie Pelletier, Guillaume de Tabouärn, Jean-Christian Petitfils) have contributed to a special issue of Le Figaro devoted to Jesus. The presentation of the […]
Massive cartographic additions

Massive cartographic additions

2 March 2022

Three years ago, Sr Marie Reine Fournier was the editorial assistant for our Jesus Dictionary. She has now been collaborating with the Jerusalem office for almost a year. After (self-)training in Adobe Illustrator software, she has created more than a hundred geographical maps in recent months to help readers of the Bible in its traditions […]