With our friends

30 November 2019

Dome et sépulcre

AID FOR INTERNATIONAL MOBILITY at the French Research Centre in Jerusalem (cnrs)

The CRFJ is launching its call for applications for international mobility grants (AMI) in 2020-2021.

Application HERE

*Comparison of versions – The Twelve Prophets in the LXX. Protocols and procedures in Greek translation: stylistics, poetics and history

Cécile Dogniez and Philippe Le Moigne, The Twelve Prophets in the LXX. Protocols and procedures in Greek translation: stylistics, poetics and history (Vetus Testamentum Supplements 180), 2019

The Greek translation of the Twelve Prophets is interesting in more ways than one. The literary nature of these texts justifies a re-examination of the stylistic and poetic protocols and procedures used by the translator in the transfer from Hebrew to Greek. Recent advances in textual history justify a re-examination of certain variants in the Greek text, whether they result from a different Vorlage from the Massoretic text or from textual procedures devised to deal with a rare Hebrew word or an exegetical difficulty…

PLUS

*Community life – How Christians became Catholics in the 1st to 5th centuries

From www.orient-mediterranee.com

We sometimes imagine that the Church, from its origins, has been one, Catholic (universal), apostolic (organised by the apostles of Jesus) and Roman (under the authority of the Bishop of Rome), that the Eastern Churches have remained independent for intellectual or historical reasons… Would swarming, dissidence and persecution have done nothing to change the fate of the Christian communities during the first four or five centuries of their existence?

PLUS

*Christian Tradition – Women in the Middle Ages, 12-13 December 2019 INSTITUT D’ÉTUDES MÉDIÉVALES

UR «RELIGION, CULTURE ET SOCIÉTÉ» EA 7403
Institut Catholique de Paris, AMPHI PAUL RICŒUR

INSCRIPTIONS

_

Our scroll presents the best results of our research in an innovative interface.
In this Beta version, It offers new translations of the main versions of the Scriptures, accompanied by rich multimedia content.

Access the scroll

_

This internet platform is a comprehensive tool for researching, studying and reading the Bible.

Access to the collaborative platform

_

Bibleart mobile application will offer a new French translation of the entire Bible enriched with thousands of multimedia contents, resulting from the work of our specialists.

Go to BibleArt

These articles may interest you

Prof. Aline Canellis talks about Saint Jerome at the Biblindex seminar

20 May 2023

The last session of the Biblindex seminar took place in Lyon and was led by Aline Canellis, professor at the Université Jean Monnet in Saint-Etienne, to whom we owe in particular the extraordinary volume of Sources Chrétiennes on the Prefaces of Saint Jerome (SC 592), on the following subject: Jerome and the translations of the […]
“Word and Wisdom,” A Conference in Notre-Dame University

“Word and Wisdom,” A Conference in Notre-Dame University

23 April 2019

Early in April, a colloquium celebrated the publication of a book by our Executive Director, Olivier-Thomas Venard: A Poetic Christ: Thomist Reflections on Scripture, Language and Reality,  adapted from his trilogy published in French between 2003 and 2009 (Littérature et théologie : une saison en enfer ; La langue de l’ineffable : essai sur le […]
2 proposals to occupy the confined

2 proposals to occupy the confined

31 December 2020

The beta-testing of Bibleart has started The assistants for the editing and illustration of our bible have not been idle, nor have the developers. After the intervention of the Newsoul agency to improve our interface proposal, we have begun the beta-testing of a proposal for the general public on mobile devices: Bibleart. It will present, […]