Annotation multimédia : une cathédrale biblico-artistique

31 décembre 2020

par Ombline Wirth, ENS Paris, AMI BEST 2019-2020

« Tout commence par une tâche d’Hercule attribuée à des fourmis : insérer les œuvres d’art s’inspirant de la Bible. Lesquelles… toutes ? Manquerait-on de prudence (dont nous insérons pourtant nombre d’allégories, du jeu de tarot dit de Charles VI aux tempera de Piero del Pollaiolo, dans les Proverbes et le Siracide), ou de sagesse, nous qui accumulons les portraits de Salomon ? Cela peut sembler d’une ambition déraisonnable, orgueilleux même. C’est en réalité très humble, car cela demande de prendre sa place, une toute petite place, dans un projet qui, comme les grandes cathédrales, comptera ses milliers de petites mains anonymes. S’est-on assis d’abord pour voir si l’on aurait de quoi aller jusqu’au bout ? Mais qui a dit qu’il y avait une fin à l’amour des Écritures saintes ? L’amour seul ne craint pas l’excès ; et ça tombe bien, car c’est l’amour qui motive ce projet. Un amour fou, enthousiaste, déraisonnable d’une Parole qui fait vivre et qu’on ne saurait ranger au placard — ou sur un rayonnage poussiéreux de sa bibliothèque…

Rentrer au moins une image par chapitre : voilà le défi lancé il y a un an ? deux ans ? par le père Olivier-Thomas Venard.
Les chercheurs commencent par extraire quelques pierres des Bibles illustrées existantes (Doré, Carolsfeld, les Bibles des pauvres et les Bibles moralisées…). La mosaïque se complète peu à peu, et l’on voit Moïse par les yeux du Pérugin et de Poussin, Michel-Ange et Chagall, Rembrandt et Ferdinand Bol, Jordaens et Tissot, Signorelli et José de Ribera. Les Monty Python côtoient Donatello : le projet fait honneur à la diversité dominicaine. Les primitifs flamands et italiens rejoignent les lavis de François-Xavier de Boissoudy, et les installations contemporaines les toiles de Rubens, Zurbarán et Véronèse. C’est l’occasion de découvrir ou redécouvrir des chefs-d’ œuvre parfois méconnus, de quoi nourrir sa méditation des mystères du rosaire, et, en peuplant son imaginaire chrétien, christianiser son imaginaire.

C’est en juxtaposant humblement des pierres que l’on bâtit l’édifice, qui prend parfois des formes déroutantes, et ce sont les plus belles surprises. Car les liens apparaissent, parfois inattendus. Alors, on apprend que que les rois mages d’un dessin animé russe sortent tout droit d’un chapiteau roman du XIIe siècle, que Desvallières se met à l’école de Titien, que Pontormo a pour élève Bill Viola. Alors, tout parle, tout se répond, tout communique : les lettrines d’un livre d’heures avec les manteaux des vierges de Van Eyck, les pages rouges de l’évangéliaire de Rossano avec le Jésus roux de Gauguin dans sa splendide agonie, nouveau David dont la chevelure flamboyante déchire la nuit.

Dieu a parlé une fois — deux fois j’ai entendu… et trois fois j’ai répondu.
Dieu se révèle dans la Bible… et il veut qu’on lui réponde ! L’Écriture est un dialogue et c’est tout l’intérêt du projet BEST qui met enfin sérieusement en valeur l’histoire de la réception.
On découvre les proverbes profanes et bibliques qui émaillent Brueghel, on fait taire ses clichés sur l’iconoclasme juif avec la synagogue de Doura Europos, on suit Jonas jusqu’au rayon jouets pour le retrouver émergeant de la baleine dans une page du XIVe siècle, on voit Lazare dans tous ses états grâce aux gravures de Rembrandt, Adam honoré par les anges dans une enluminure perse. On lit le livre des Juges pour la première fois en entier et l’on se dit que Yaël n’est pas suffisamment chantée. Puis on la découvre au nombre des Neuf Preuses, et l’on remarque à nouveau que, décidément, les médiévaux étaient plus sages que nous. Et comme la BEST se veut la nouvelle glossa ordinaria, on se dit que l’on est au bon endroit. »

Les historiens de l’art entrent dans la partie

Le 3 mars 2020, au cours d’une réunion d’une petite dizaine de professeurs d’histoire de l’art à la fois « en présentiel » et en vidéoconférence, de Lille, Paris 1, Nantes, Poitiers, Angers, chez notre ami le professeurs Christian Heck, nous avons établi les formats de contributions possibles en iconographie biblique, de la part de jeunes chercheurs sous la direction de leurs professeurs.
Et cet automne déjà, de premières notes prometteuses nous parvenaient, sur le cycle de Moïse…

_

Sur le « scroll », retrouvez la Bible dans une interface qui concentre l’histoire de la transmission des Écritures, depuis le rouleau antique jusqu’à la base de données d’aujourd’hui.

Accéder au scroll

_

Sur cette plateforme collaborative, biblistes et autres spécialistes créent la base de données qui alimente nos publications numériques et imprimées.

Accéder à la plateforme

_

En installant l’application Bibleart sur votre mobile ou votre tablette retrouvez toute la Bible en une heureuse rencontre de créativité contemporaine et de trente siècles de traditions.

Accéder à BibleArt

Ces articles peuvent vous intéresser

Présence de Frère Marie-Joseph Lagrange, notre fondateur

Présence de Frère Marie-Joseph Lagrange, notre fondateur

2 décembre 2023

Nous le prions au début de chaque comité éditorial, tous les vendredis matins. L’actualité archivistique le rapproche de nous davantage encore ces dernières semaines. Le Prof. Jean-Michel de Tarragon, notre « phototécaire » a découvert cet émouvant cliché du P. Lagrange, vers 1933-34, dans les négatifs du Père Braun, tout juste offerts à l’École par […]
Fécondité du séminaire « Bible et philosophie »

Fécondité du séminaire « Bible et philosophie »

31 décembre 2020

Durant toute l’année académique 2019-2020, chaque jeudi, de 16h à 18h, le bureau principal de La Bible en ses traditions s’est transformé en salle de classe, avant que le « videoconferencing » prenne le relai. Plusieurs membres du séminaire « Bible et philosophie » se réunissent autour du grand écran du bureau de direction de la BEST. […]
Le bureau de Jérusalem durant l’été 2019

Le bureau de Jérusalem durant l’été 2019

31 juillet 2019

Jamais, depuis le lancement de « La Bible en ses Traditions » nos bureaux de Jérusalem n’avaient été aussi remplis ni débordants d’activité. Cet été, pas moins de 7 jeunes chercheurs bénéficient d’une aide à la mobilité internationale pour travailler sur le chantier de notre cathédrale biblique. Traduction de la Vulgate 0.2 Anaëlle Broseta, normalienne […]
Pourquoi éditer en ligne la Bible de Jérusalem ?

Pourquoi éditer en ligne la Bible de Jérusalem ?

25 juin 2014

Pour célébrer le 800ème anniversaire de la fondation de l’Ordre des Prêcheurs (Dominicains) en présentant au public la Parole dans un écrin inégalé, Pour répondre à une certaine impatience du « grand public » ou des institutions qui nous soutiennent, sans attendre que La Bible en ses traditions existe comme une bible entière. Pour donner […]