Quel est le sens de « PRIXM » ?

21 mars 2018

Notre « rouleau digital » plaît beaucoup au public cultivé, mais déconcerte le très grand public, celui qui ne lit jamais la Bible. C’est à son intention que notre bureau parisien a lancé la newsletter PRIXM. Imaginée au terme d’une véritable enquête de terrain par les jeunes entrepreneurs HEC de notre bureau parisien, cette petite lettre électronique hebdomadaire vise en particulier les 98 % des 18-35 ans qui n’ont jamais ouvert la Bible ! En partant d’un élément de pop-culture, elle offre un texte et sa réception dans certains arts, sur un format calculé pour être lu en 3 à 4 minutes ! Le succès est déjà au rendez-vous, puisque, sans avoir encore établi de partenariat avec d’autres entreprises, la lettre a trouvé près 30 000 abonnés en cinq mois.

Mais beaucoup de nos amis nous posent la question : pourquoi notre petite capsule biblique hebdomadaire s’appelle-t-elle « Prixm » ?
Ce titre rappelle le prisme, bien sûr : qui diffracte la lumière et révèle toutes les couleurs qu’elle contient en sa simple splendeur.
L’Unité dans la diversité visée ici est celle de la Parole du « Dieu qui dit une chose — et on en entend deux » (Psaume 62,11).

PriXm, c’est le « prisme », avec le X de la Croix de Jésus.

Et voici d’autres éléments pour aller plus loin dans le décryptage symbolique proposé par la créatrice du logo et du design de Prixm :
alt

_

Sur le « scroll », retrouvez la Bible dans une interface qui concentre l’histoire de la transmission des Écritures, depuis le rouleau antique jusqu’à la base de données d’aujourd’hui.

Accéder au scroll

_

Sur cette plateforme collaborative, biblistes et autres spécialistes créent la base de données qui alimente nos publications numériques et imprimées.

Accéder à la plateforme

_

En installant l’application Bibleart sur votre mobile ou votre tablette retrouvez toute la Bible en une heureuse rencontre de créativité contemporaine et de trente siècles de traditions.

Accéder à BibleArt

Ces articles peuvent vous intéresser

PEETERS : l’édition en ses traditions

PEETERS : l’édition en ses traditions

3 janvier 2017

Luc et Paul Peeters sont désormais les éditeurs officiels de l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem. C’est tout naturellement chez eux que sortiront, d’année en année, les volumes imprimés issus de nos laboratoires. Le premier, L’épître aux Philippiens, a été mis au jour en décembre 2016 !
Dans les médias

Dans les médias

3 janvier 2017

De nombreux journalistes nous ont fait l’amitié de relayer nos activités de décembre. Nous avons ainsi pu travailler avec : Michel de Jaeghere, au cours d’un entretien paru dans Le Figaro L’Osservatore Romano (p.5) a traduit cet entretien en italien et en portugais. Isabelle Schmitz, du même journal, a évoqué Syllabes divines, notre spectacle du […]
2 propositions pour occuper des confinés

2 propositions pour occuper des confinés

31 décembre 2020

Le beta-testing de Bibleart a commencé Les assistants pour l’édition et l’illustration de notre bible n’ont pas chômé, ni les développeurs. Après intervention de l’agence Newsoul pour améliorer notre propostion d’interface, nous avons commencé, sur supports mobiles, le « beta-testing » d’une proposition destinée au grand public : Bibleart. On y présentera, traduite pour la […]