Fr. Jorge Vargas-Corvacho : « Prends, lis! »

9 janvier 2023

Manuscrit : Wien, Österreichische Nationalbibliothek, cod.652, fol. 2v (Fulda, 2e quart du IXe siècle)

Comment affronter effectivement le texte biblique, même dans sa propre langue, si l’on n’est pas bien équipé d’un ensemble de notions et d’outils permettant de le décoder et de l’interpréter ?

Qui d’entre nous n’a jamais eu l’étrange sensation qui nous fait dire « La seule chose que je comprends de ce texte, c’est qu’il est écrit dans ma langue maternelle » — et d’en tourner les pages dans l’espoir angoissé d’en saisir un peu du sens ?
Si l’interprétation de tout texte est déjà un art et une responsabilité exigeante, combien plus cela doit-il l’être pour le Texte des textes, l’Écriture Sainte, lue comme Révélation de Dieu articulée verbalement ?

Voilà un texte très ancien et en même temps nouveau et actuel, et pour bien le comprendre, il faut être adéquatement informé à trois niveaux :

  • le fonctionnement interne des documents bibliques (Texte) ;
  • la connaissance sur les peuples, les cultures, les rites, les milieux de vie qui, d’une certaine manière, ont favorisé ou accompagné la production de la Bible (Contexte)
  • et, enfin, les manières dont la Bible a été reçue, transmise et comprise, honorée ou contestée, traduite en art, en pensée, en musique… (Réception).

Mon intérêt principal pour la Bible en ses Traditions s’est plutôt porté sur la section Contexte, notamment les textes anciens et, dans la Réception, la musique. Néanmoins, j’ai aussi pu m’enrichir en considérant, parfois en modifiant, les nombreuses notes produites par des excellents contributeurs dans presque toutes les rubriques d’annotation. Tout au long de mon engagement dans notre programme de recherches, ce que je considère comme un défi majeur est la sélection. Sélection à deux niveaux :

  • la sélection des sources d’information,
  • et le choix des contenus qui, convertis en notes, mériteront d’accompagner nos textes bibliques.

Si l’on considère que tous les domaines de la culture humaine progressent de plus en plus vite, et que notre base d’annotation comporte 24 niveaux, il arrive que le problème du remplacement des anciennes connaissances par les nouvelles soit multiplié par … 24 !

Bien sûr, la Bible en ses Traditions vise à montrer des trésors de toutes les époques, mais il n’est pas possible de tout présenter. Notre intention d’offrir aux lecteurs le contenule plus utile et le plus mémorable nous mène à discerner et éliminer ce qui pourrait être périmé, inutile ou hypothétique. Le choix fait, il reste encore à traduire les textes et à rédiger les notes du mieux possible !

Enfin, voici les finalités de la recherche que je fais miennes toujours davantage, en travaillant à notre programme :

  • que les lecteurs puissent s’approcher de la Bible d’une manière sûre et savante,
  • qu’ils admirent sa beauté et sa densité, sa puissance et sa sagesse, son influence et sa présence parmi les peuples et parmi les siècles

— et que cela leur fasse du bien !

Fr. Jorge Vargas-Corvacho, O. P.

_

Sur le « scroll », retrouvez la Bible dans une interface qui concentre l’histoire de la transmission des Écritures, depuis le rouleau antique jusqu’à la base de données d’aujourd’hui.

Accéder au scroll

_

Sur cette plateforme collaborative, biblistes et autres spécialistes créent la base de données qui alimente nos publications numériques et imprimées.

Accéder à la plateforme

_

En installant l’application Bibleart sur votre mobile ou votre tablette retrouvez toute la Bible en une heureuse rencontre de créativité contemporaine et de trente siècles de traditions.

Accéder à BibleArt

Ces articles peuvent vous intéresser

1. Dans nos bureaux, à Jérusalem

1. Dans nos bureaux, à Jérusalem

24 juin 2026

Le comité éditorial a dû travailler en nombre restreint… alors que les assistants étaient plus nombreux que jamais et pleins d’enthousiasme et d’efficacité malgré le contexte de violence et de guerre. De nombreuses visites nous ont apporté encouragements et belles perspectives, notamment celle du Maître de l’Ordre ou de Simon Azazian, représentant de la fondation […]
2. Chez nos amis artistes

2. Chez nos amis artistes

21 juin 2026

Enrichissement massif de nos notes de musique Beaucoup ne le savent pas encore, mais La Bible en ses Traditions constitue la plus importante ressource pour les relations entre Bible et musique sur internet. Le principal collaborateur pour cette rubrique d’annotation, l’abbé Thomas Duchesne, reprend et enrichit chacune des notes existantes. Ce semestre, il a notamment […]
3. Chez nos collaborateurs et amis

3. Chez nos collaborateurs et amis

21 juin 2026

Voici plusieurs événements, appels à candidature, colloques et rencontres — passés ou à venir, chez nos amis universitaires. Quant aux publications, nous les avons regroupées dans cet article. Le frère Olivier Catel, o.p. obtient un second doctorat ! Olivier Catel, membre de notre Comité éditorial a reçu son diplôme de docteur en études talmudiques de […]
4. Nouveautés chez vos libraires !

4. Nouveautés chez vos libraires !

21 juin 2026

Belle floraison de publications chez nos collaborateurs et amis pendant ce second semestre ! Voici une petite liste pour vos lectures de l’été. L’autobiographie de Marc Girard « Il nous reste la foi » primé par l’Académie et sorti en format poche Le dernier ouvrage du frère Olivier-Thomas Venard vient de recevoir les honneurs de la […]
5. On parle de nous

5. On parle de nous

21 juin 2026

Ce semestre encore nous avons eu la visite de journalistes ou des relais dans la presse pour évoquer notre programme de recherche et certaines de ses réalisations. Recommandés par l’EABS parmi les useful online ressources ! Encouragement bienvenu, nous sommes cités dans la lettre de nouvelles pour les étudiants de la European Association for Biblical […]
Bâtisseur de cathédrale biblique : l’abbé Thomas Duchesne

Bâtisseur de cathédrale biblique : l’abbé Thomas Duchesne

13 mai 2026

Au cœur de la construction de notre cathédrale biblique, il y a des artisans passionnés… Thomas Duchesne, prêtre du diocèse de Fréjus-Toulon, collaborateur principal de la BEST pour la musique et la liturgie depuis 2018, étudiant en master de sciences bibliques avec l’UCLouvain/Domuni, premier prix du Conservatoire de musique du Nord (Luxembourg) en piano, orgue […]
Transmettre et créer dans la tradition chrétienne – SUMMER SCHOOL – Du 6 au 10 juillet 2026

Transmettre et créer dans la tradition chrétienne – SUMMER SCHOOL – Du 6 au 10 juillet 2026

12 mai 2026

« Les inscriptions sont ouvertes pour la Summer School de Domuni Universitas, qui se déroulera du 6 au 10 juillet à Tours.Cet événement international propose des sessions traduites en trois langues et alterne enseignements le matin et expériences de terrain l’après-midi, pour allier réflexion, découverte et échanges interculturels.L’édition 2026, consacrée à la transmission, offre deux parcours complémentaires pour étudiants et enseignants, favorisant le dialogue entre recherche et pédagogie. » Notre directeur, le frère Olivier-Thomas, y donnera une conférence […]
Soutien et pétition d’universitaires israéliens après l’agression de notre collègue

Soutien et pétition d’universitaires israéliens après l’agression de notre collègue

1 mai 2026

Les professeures Karma Ben-Johanan et Ayelet Even-Ezra sont venues manifester leur soutien à notre sœur et collègue chercheuse — agressée mardi dernier dans la Vieille Ville.Elles ont apporté des fleurs et une lettre signée par plus de 300 professeurs —représentants tout l’establishment académique (les sept universités israéliennes, différents instituts etc.). Nous leur disons notre reconnaissance […]
Le père Lagrange et « La Bible en ses Traditions »

Le père Lagrange et « La Bible en ses Traditions »

22 avril 2026

Le périodique « Il est vivant » publie un article du frère Olivier-Thomas Venard sur la BesT. Il montre la continuité de l’histoire de l’École biblique et archéologique française de Jérusalem, de sa fondation par le frère Lagrange jusqu’au programme de recherches, La Bible en ses Traditions —qui prolonge son œuvre. Il met ainsi en évidence […]
La BesT est sur Wikipédia !

La BesT est sur Wikipédia !

19 mars 2026

Un article présentant notre projet a été publié sur l’encyclopédie en ligne. Il propose une présentation synthétique de notre projet éditorial et scientifique. Comme tout article publié sur Wikipédia, ce contenu évoluera en fonction des contributions et des discussions de chacun. Vous êtes tous invités à consulter l’article et à participer à son enrichissement : […]
Le bureau de Jérusalem, second semestre 2021-2022

Le bureau de Jérusalem, second semestre 2021-2022

19 juin 2022

Les assistants scientifiques Henri Vallançon (SSD, Ébaf-Fribourg) a beaucoup avancé dans la reprise minutieuse des traductions de M—Isaïe et V—Isaïe. Il a commencé une annotation passionnante, décrivant avec le plus de précisions possibles les jeux énonciatifs qui traversent et différencient les versions du « Cinquième évangile ». Noémie Kirion et Anne-Laure de Villeneuve ont terminé leurs révisions […]
Naissance d’un monument : le Psautier de La Bible en ses Traditions

Naissance d’un monument : le Psautier de La Bible en ses Traditions

17 octobre 2025

Le premier volume du Psautier de La Bible en ses Traditions vient de paraître, sous le sous-titre Bonheurs de l’homme. Avec Marc Girard comme contributeur principal, il inaugure une édition aux caractéristiques inédites, où les textes hébreu, grec, syriaque et latin se répondent sur quatre colonnes, accompagnés d’une traduction française du Psautier syriaque —une première. […]
Fr Łukasz Popko, entre BEST et BHQ

Fr Łukasz Popko, entre BEST et BHQ

12 janvier 2023

La Bible en ses Traditions fournit à ses lecteurs les notes classées selon des catégories claires. Elles obligent les auteurs à être les plus spécifiques et précis possible dans leurs jugements. D’autres programmes scientifiques et éditoriaux contemporains comme Biblia Hebraica Quinta (BHQ) partagent les mêmes tendances. Actuellement, la principale édition du texte hébreu qui sert de base aux études […]