La traduction pour le rouleau digital : quelques nouvelles

14 septembre 2016

Retraduction et insertions des variantes

Une équipe sur le livre des Juges s’est mise en place au séminaire international Saint-Pierre de Wigratzbad, sous la houlette de M. L’abbé Alban Cras f.s.s.p., responsables de études. O.-Th. Venard leur a rendu visite au mois de mai.

Pendant ce temps, l’équipe des latinistes de la Sorbonne, emmenés par le prof. Christiane Veyrard-Cosme continuent d’arrache-pied leur travail sur le Nouveau Testament. Et notre amie Malouine de Dieuleveult (ENS, assistante B.E.S.T. au premier semestre de l’an passé) suit avec précision les travaux des uns et des autres.

Structuration

Marc Lobit, étudiant de l’U.C.O. (Angers) a passé plusieurs semaines d’intense labeur, en juin et juillet, à comparer les propositions de nombreuses bibles actuelles, en particulier anglo-saxonnes, pour élaborer une liste de péricopes claires et utiles aux lecteurs de la « Bible en ses traditions 0.1 » que nous espérons offrir en décembre prochain.

_

Sur le « scroll », retrouvez la Bible dans une interface qui concentre l’histoire de la transmission des Écritures, depuis le rouleau antique jusqu’à la base de données d’aujourd’hui.

Accéder au scroll

_

Sur cette plateforme collaborative, biblistes et autres spécialistes créent la base de données qui alimente nos publications numériques et imprimées.

Accéder à la plateforme

_

En installant l’application Bibleart sur votre mobile ou votre tablette retrouvez toute la Bible en une heureuse rencontre de créativité contemporaine et de trente siècles de traditions.

Accéder à BibleArt

Ces articles peuvent vous intéresser

Nouvelles présentations de notre programme

Nouvelles présentations de notre programme

31 juillet 2020

À la suite de la visite présidentielle, plusieurs médias se sont intéressés à nous. Le « Portail catholique suisse » a donné à lire le très riche dossier que Marie-Armelle Beaulieu a supervisé pour Terre Sainte Magazine cet été : La BEST : une bible symphonique – Rédaction — Restituer la polyphonie de la bible – […]
Échos du Colloque « Mise(s) en Oeuvre(s) des Écritures II » les 4 et 5 décembre

Échos du Colloque « Mise(s) en Oeuvre(s) des Écritures II » les 4 et 5 décembre

21 décembre 2017

Le très confortable auditorium de l’École nationale des Chartes à Paris a accueilli les 4 et 5 décembre 2017 le deuxième colloque international de la Bible en ses traditions, co-organisé avec l’Université de la Sorbonne nouvelle (Paris III), l’Institut des Études Augustiniennes, l’École nationale de Chartes, le Centre d’études supérieures d’études médiévales de Poitiers et […]
Aides à la Mobilité Internationale 2023-2024

Aides à la Mobilité Internationale 2023-2024

26 janvier 2023

Pour la durée d’un semestre, La Bible en ses traditions recherche des assistants scientifiques et éditoriaux, de niveau Master 2 et plus : en philologie biblique (hébreu et/ou araméen et/ou grec et/ou latin) pour des travaux de traduction, en histoire de l’art, spécialement en iconographie biblique, pour des travaux d’annotation. En échange : de 28 heures d’assistance scientifique […]