News of the Revised Bibles

19 avril 2015

(Profs. Gergely Juhasz, Dominika Kurek-Chomycz, Miss Sarah Whitear, fr. Olivier-Thomas Venard, Dom Henry Wansbrough)

Édition numérique de référence de la Bible de Jérusalem

Le travail lancé il y a maintenant deux ans est très avancé :

  • Tout le texte a été converti en un format numérique contemporain, et placé dans des laboratoires ad hoc en vue de sa transformation.
  • Toutes les notes de bas de page ont été remastérisées (classement dans une rubrique, attribution d’une étendue dans le texte, d’un lemme précis, d’un titre, récriture partielle, apport de précisions): elles sont en cours d’harmonisation.
  • Presque toutes les références marginales ont été refaites, contrôlées, et affectées d’un titre elles aussi.
  • Toutes les introductions ont été remodelées et partiellement enrichies grâce au travail considérable de Dr Bieke Mahieu : elles sont en cours de lissage rédactionnel.

Une trentaine de personnes, à ce stade, ont contribué à ce chantier très important entièrement pris en charge par La BIble en ses traditions et l’École biblique de Jérusalem. Nous avons le ferme espoir de pouvoir terminer dans le courant du Jubilé de l’Ordre des Prêcheurs ce travail qui propulse le riche patrimoine de « la BJ » dans l’ère numérique.

Towards a ‘New Jerusalem Bible Revised

Our agreement with Liverpool Hope University is quite providential : in that very university (when it was only a college), lived and worked Rev. Dr Alexander Jones, the first translator of the Jerusalem Bible.

Dom Henry Wansbrough, the translator and annotator of the New Jerusalem Bible, after years of lecturing in Oxford, is now a Professor in this university
he is presently modifying his well-known translation, to bring it closer to the originals.

Our younger colleagues, Prof. Dominika Kurek-Chomycz and Prof. Gergely Juhasz supervise the work of an assistant to the project, Miss Sarah Whitear, who will be with us in Jerusalem next academic year.

Brother Dr. Robert Krishna O.P. from the Province of Australia spent the month of January with us in Jerusalem, working on the Pentateuch. We are grateful to his Province to have sent him, thus establishing a first, solid link with Jerusalem.
alt

(Fr. Robert near the tomb of Saint Jerome in Bethlehem)

What about a Biblia de Jerusalen online ?

Nous n’avons pas encore pu lancer le chantier de remastérisation de la version espagnole de la Bible de Jérusalem. Toute bonne volonté qui se manifestera pour nous y aider sera bienvenue!

All that work, like the work on the Bible de Jerusalem is destined to facilitate the launch of new teams on the Bible in Its Traditions proper, providing them with a modern translation and « embryos » of notes in several rubrics.

Besides, we hope that, with the goodwill of the Publishing Houses involved, it will foster a new readership for those Bibles, online or on mobile devices.

_

Sur le « scroll », retrouvez la Bible dans une interface qui concentre l’histoire de la transmission des Écritures, depuis le rouleau antique jusqu’à la base de données d’aujourd’hui.

Accéder au scroll

_

Sur cette plateforme collaborative, biblistes et autres spécialistes créent la base de données qui alimente nos publications numériques et imprimées.

Accéder à la plateforme

_

En installant l’application Bibleart sur votre mobile ou votre tablette retrouvez toute la Bible en une heureuse rencontre de créativité contemporaine et de trente siècles de traditions.

Accéder à BibleArt

Ces articles peuvent vous intéresser

Présence de Frère Marie-Joseph Lagrange, notre fondateur

Présence de Frère Marie-Joseph Lagrange, notre fondateur

2 décembre 2023

Nous le prions au début de chaque comité éditorial, tous les vendredis matins. L’actualité archivistique le rapproche de nous davantage encore ces dernières semaines. Le Prof. Jean-Michel de Tarragon, notre « phototécaire » a découvert cet émouvant cliché du P. Lagrange, vers 1933-34, dans les négatifs du Père Braun, tout juste offerts à l’École par […]
Un master « Histoire et cultures bibliques »

Un master « Histoire et cultures bibliques »

16 avril 2018

La Bible en ses Traditions apporte son expertise à Domuni universitas dans le cadre d’un master « Histoire et cultures bibliques. » La Bible a façonné plusieurs civilisations. Elle est au fondement des trois grandes religions monothéistes. Pour entrer dans l’imaginaire biblique, il faut parcourir les Écritures mais aussi voyager avec elles dans l’histoire de […]
The Bible in Jerusalem : An International Conference of Young Dominican Exegetes

The Bible in Jerusalem : An International Conference of Young Dominican Exegetes

16 avril 2015

Between the 3rd and the 5th of January, a dozen of young Dominican biblical scholars joined their effort to think of the future of Biblical Studies within the Order of Preachers. For their « workshop », they used the technology of The Bible in Its Traditions… May some of them eventually launch new teams on the books […]
Ongoing Work in Jerusalem

Ongoing Work in Jerusalem

14 septembre 2016

Jewish liturgical uses of Scripture Mr. Peter Nahon est venu passer deux semaines à Jérusalem au mois de juin, pour continuer son annotation en Liturgie sur le vénérable rite sephardi, des Israélites de France. A Long Time Coming: Fr. Pentiuc’s Work to be Published as B.E.S.T.’s First Fruit! Fr. Eugen J. Pentiuc, Associate Dean for […]