News of the Revised Bibles

19 avril 2015

(Profs. Gergely Juhasz, Dominika Kurek-Chomycz, Miss Sarah Whitear, fr. Olivier-Thomas Venard, Dom Henry Wansbrough)

Édition numérique de référence de la Bible de Jérusalem

Le travail lancé il y a maintenant deux ans est très avancé :

  • Tout le texte a été converti en un format numérique contemporain, et placé dans des laboratoires ad hoc en vue de sa transformation.
  • Toutes les notes de bas de page ont été remastérisées (classement dans une rubrique, attribution d’une étendue dans le texte, d’un lemme précis, d’un titre, récriture partielle, apport de précisions): elles sont en cours d’harmonisation.
  • Presque toutes les références marginales ont été refaites, contrôlées, et affectées d’un titre elles aussi.
  • Toutes les introductions ont été remodelées et partiellement enrichies grâce au travail considérable de Dr Bieke Mahieu : elles sont en cours de lissage rédactionnel.

Une trentaine de personnes, à ce stade, ont contribué à ce chantier très important entièrement pris en charge par La BIble en ses traditions et l’École biblique de Jérusalem. Nous avons le ferme espoir de pouvoir terminer dans le courant du Jubilé de l’Ordre des Prêcheurs ce travail qui propulse le riche patrimoine de « la BJ » dans l’ère numérique.

Towards a ‘New Jerusalem Bible Revised

Our agreement with Liverpool Hope University is quite providential : in that very university (when it was only a college), lived and worked Rev. Dr Alexander Jones, the first translator of the Jerusalem Bible.

Dom Henry Wansbrough, the translator and annotator of the New Jerusalem Bible, after years of lecturing in Oxford, is now a Professor in this university
he is presently modifying his well-known translation, to bring it closer to the originals.

Our younger colleagues, Prof. Dominika Kurek-Chomycz and Prof. Gergely Juhasz supervise the work of an assistant to the project, Miss Sarah Whitear, who will be with us in Jerusalem next academic year.

Brother Dr. Robert Krishna O.P. from the Province of Australia spent the month of January with us in Jerusalem, working on the Pentateuch. We are grateful to his Province to have sent him, thus establishing a first, solid link with Jerusalem.
alt

(Fr. Robert near the tomb of Saint Jerome in Bethlehem)

What about a Biblia de Jerusalen online ?

Nous n’avons pas encore pu lancer le chantier de remastérisation de la version espagnole de la Bible de Jérusalem. Toute bonne volonté qui se manifestera pour nous y aider sera bienvenue!

All that work, like the work on the Bible de Jerusalem is destined to facilitate the launch of new teams on the Bible in Its Traditions proper, providing them with a modern translation and « embryos » of notes in several rubrics.

Besides, we hope that, with the goodwill of the Publishing Houses involved, it will foster a new readership for those Bibles, online or on mobile devices.

_

Sur le « scroll », retrouvez la Bible dans une interface qui concentre l’histoire de la transmission des Écritures, depuis le rouleau antique jusqu’à la base de données d’aujourd’hui.

Accéder au scroll

_

Sur cette plateforme collaborative, biblistes et autres spécialistes créent la base de données qui alimente nos publications numériques et imprimées.

Accéder à la plateforme

_

En installant l’application Bibleart sur votre mobile ou votre tablette retrouvez toute la Bible en une heureuse rencontre de créativité contemporaine et de trente siècles de traditions.

Accéder à BibleArt

Ces articles peuvent vous intéresser

De 2023 à 2024 un premier semestre très fécond à Jérusalem, envers et contre tout

De 2023 à 2024 un premier semestre très fécond à Jérusalem, envers et contre tout

11 février 2024

Chers amis et chers collègues, alors que la ténèbre des obscurantismes s’est étendue Terre sainte, en compassion avec les milliers de victimes, et en protestation contre les usages qu’on y fait des noms de Dieu pour « justifier » l’injustifiable, depuis l’École biblique et archéologique française, nous avons continué à travailler, paisiblement, dans la ruche […]
Le 9 mars à Nice : actualité de Frère Marie-Joseph Lagrange, notre fondateur

Le 9 mars à Nice : actualité de Frère Marie-Joseph Lagrange, notre fondateur

11 février 2024

Nous le prions au début de chaque comité éditorial, tous les vendredis matins : une journée d’études lui sera consacrée le 9 mars à Nice, au cours de laquelle nous évoquerons l’influence prégnante de son œuvre et de son esprit sur le programme de recherches de La Bible en ses Traditions Voici le programme de […]
Biblindex : ce vendredi 9 février à Lyon

Biblindex : ce vendredi 9 février à Lyon

7 février 2024

Laurence Mellerin rappelle que la prochaine séance du séminaire Biblindex aura lieu ce vendredi 9 février de 11h à 13h au 22 rue Sala, 69002 LYON, salle de documentation, 1er étage. Elle sera animée par  Catherine Broc-Schmezer, sur le sujet suivant : « Édition des Homélies sur Anne, de Jean Chrysostome : bilan d’étape » En dépit des apparences, les cinq Homélies […]
Rendez-vous à Cambridge lundi

Rendez-vous à Cambridge lundi

20 janvier 2024

Rendez-vous à Cambridge ce lundi : Vladimir Olivero (Cambridge, boursier EBAF) va donner Lundi prochain une conférence à Oxford sur un thème qui nous est cher, à La Bible en ses Traditions : « The Importance of the Ancient Versions for the Description of Biblical Hebrew »
Primat des Gaules, Université de Princeton, Académie Goncourt, École du Louvre, Académie française : The blessing of prestigious new sponsors

Primat des Gaules, Université de Princeton, Académie Goncourt, École du Louvre, Académie française : The blessing of prestigious new sponsors

23 décembre 2014

Ever since the beginning of our Research Project, we have been « sponsored » by many illustrious friends. Alas, some of them passed away in recent years : Professor Paul Ricoeur, Cardinal Jean-Marie Lustiger, His Beatitude Christodoulos… While they continue to intercede for us, it was time to ask new friends of The Bible in Its Traditions […]
SBL – Our Project in the Buenos Ayres  International Conference in July

SBL – Our Project in the Buenos Ayres International Conference in July

6 août 2015

Some of our most active collaborators have been lecturing about their work with The Bible in Its Traditions in the past weeks. At the Society of Biblical Literature session in Buenos Ayres, on the 20th-24th of July Reading and Interpreting the Bible in Argentina: History, Present, and Perspectives 7/24/2015 11:00 AM to 12:30 PM Universidad […]
Le bureau à Jérusalem au second semestre

Le bureau à Jérusalem au second semestre

13 mai 2018

Au second semestre le travail s’est poursuivi avec beaucoup d’intensité et de joie : Eléonore Mermet (agrégée de Lettres Modernes) s’emparait de notre toute nouvelle technologie multimédias pour commencer l’illustration systématique de notre bible en se fondant sur les expressions de ce que l’on pourrait appeler le « français biblique » (H.-I. Marrou): de A comme « abomination […]