Bienvenue sur le portail de La Bible en ses Traditions !

19 juin 2022

Antonio Gaudi, Basilique de la Sagrada Familia, Barcelone

L’adresse bibletraditions.org fut longtemps celle de notre plateforme collaborative, tandis que nous expérimentions par ailleurs des interfaces numériques permettant au public d’accéder aux résultats de nos recherches. Au fil des ans plusieurs sites différents présentaient les travaux et les nouvelles de La Bible en ses Traditions au risque d’une certaine dispersion.

Pour donner plus de lisibilité à notre projet, nous ouvrons aujourd’hui ce portail-blog unique sur bibletraditions.org, qui centralise l’ensemble de nos propositions.

Vous êtes invités

  • à créer, c’est-à-dire à travailler sur la plateforme collaborative, pour traduire et annoter la Bible, dans vos domaines de compétence. Nous produisons ainsi une base de données analytiques connectées à la lettre même du texte biblique. En croissance continuelle, elle offre déjà une annotation très riche, en particulier multimedia.
  • à lire: c’est-à-dire à accéder à notre Bible annotée, via une interface de consultation qui présente les résultats du travail de nos équipes, au fur et à mesure de leurs avancées
  • à goûter : c’est-à-dire à découvrir dans une application, sur votre smartphone ou votre tablette, une traduction toute nouvelle de la Bible au fur et à mesure de sa mise au point.
  • à méditer, dans des livres imprimés que les interfaces numériques ne remplaceront jamais tout à fait. Ce portail les présente succinctement avec les liens permettant de les acquérir,

L’interface de consultation (« lire ») et l’application mobile (« goûter ») vous sont ici proposées en avant-première, en betatesting. En vue de leur lancement futur, faites-en usage et envoyez-nous vos remarques, pour nous aider à les améliorer.

« La ‘Sagrada Familia’ de l’École biblique »

C’est en se référant au chef d’œuvre toujours en cours de réalisation de Gaudi à Barcelone que frère Jean Jacques Pérennès, l’actuel directeur de l’École biblique et archéologique française de Jérusalem aime à décrire le chantier en cours.

De fait, c’est à la construction d’une cathédrale que nous sommes attelés, comme l’a si bien exprimé notre ami académicien Goncourt :

« Gütenberg a fait de la Bible un livre. Avec le projet Best [Bible en ses traditions], elle redevient une vision. Qui eût cru que, grâce à des technologies sophistiquées, sa dématérialisation allait la rendre à sa vocation première ? Elle existera comme jamais par sa transmission, le texte et sa réception à nouveau en osmose. A les observer tous travailler à leur grande œuvre se donnant trente ans pour son achèvement tout en sachant qu’elle sera par définition à jamais inachevée, on se laisse traverser par un sentiment d’un autre âge, comme si les bâtisseurs de cathédrales venaient de ressusciter devant nous, derrière leurs ordinateurs, et qu’ils construisaient quelque chose de plus grand qu’eux pour la seule gloire de Dieu ».

Pierre Assouline, Vies de Job, roman (NRF, Paris : Gallimard, 2011) p. 195.

Merci pour votre intérêt et votre soutien au fil des ans,

et bonnes (re-)découvertes !

Les frères du Comité éditorial de La Bible en ses Traditions

le comité éditorial
(de g. à d.) Augustin Tavardon, Marc Leroy, Olivier-Thomas Venard, Jorge Vargas, Łukasz Popko, Olivier Catel

_

Sur le « scroll », retrouvez la Bible dans une interface qui concentre l’histoire de la transmission des Écritures, depuis le rouleau antique jusqu’à la base de données d’aujourd’hui.

Accéder au scroll

_

Sur cette plateforme collaborative, biblistes et autres spécialistes créent la base de données qui alimente nos publications numériques et imprimées.

Accéder à la plateforme

_

En installant l’application Bibleart sur votre mobile ou votre tablette retrouvez toute la Bible en une heureuse rencontre de créativité contemporaine et de trente siècles de traditions.

Accéder à BibleArt

Ces articles peuvent vous intéresser

Bienvenido a la Biblia y sus tradiciones!

Bienvenido a la Biblia y sus tradiciones!

6 juin 2014

Redescubre la Biblia como una sinfonía de textos e interpretaciones ELIGE Desde el Génesis al Apocalípsis, desplaza los textos de la Escritura a la derecha e izquierda horizontalmente como en los antiguos manuscritos bíblicos LEE Escucha las voces de las escrituras como en la parte de una obra musical Hebreo Griego Latín Siriaco A finales […]
Dans les médias

Dans les médias

3 janvier 2017

De nombreux journalistes nous ont fait l’amitié de relayer nos activités de décembre. Nous avons ainsi pu travailler avec : Michel de Jaeghere, au cours d’un entretien paru dans Le Figaro L’Osservatore Romano (p.5) a traduit cet entretien en italien et en portugais. Isabelle Schmitz, du même journal, a évoqué Syllabes divines, notre spectacle du […]
Chez nos collègues, collaborateurs et amis | Colleagues and Friends

Chez nos collègues, collaborateurs et amis | Colleagues and Friends

8 novembre 2021

Atelier Ecclésiaste à Lyon Laurence Mellerin, de l’Institut des Sources chrétiennes, nous informe que l’atelier Ecclésiaste, qui se tient en alternance avec les conférences d’invités du séminaire Biblindex, a repris le vendredi 15 octobre de 11h à 13h, portant sur le début du chapitre 2 (1-11) chez les Pères grecs, sur des corpus dépouillés par […]